Results 1 to 10 of 113
Like Tree98Likes

Thread: Help us improve new commentaries!

Threaded View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #11
    Champion Dman2pt's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Location
    Lisbon, portugal
    Posts
    2,459
    The Portuguese version, have some words that are only used in Portuguese from Brazil.
    I Will post here some exemples as soon as i see them.

    Portuguese language from Portugal
    Current: Não há mais tempo hábil, fim da primeira parte
    Fixed : não há mais tempo útil, fim do jogo.
    We use the word útil not hábil, and this appears in the end of the game, not at the end of first half.

    Current: ponta-pé
    Fixed: pontapé
    Word pontapé is misspelled

    Current: chute this is the Brazilian version
    Fixed: remate this is the Portuguese version
    Last edited by Dman2pt; 08-05-2014 at 05:33 PM.
    THIS GAME IS TO RANDOM! I STOP WAISTING MY TIME!